<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog Francofonia da Aliança Francesa de Sâo Paulo</title>
	<atom:link href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/index.php?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie</link>
	<description>Blog Francofonia da Aliança Francesa de Sâo Paulo</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Jun 2013 18:54:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Productions primées &#124; Concours 10 mots de la Francophonie 2013</title>
		<link>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1196</link>
		<comments>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1196#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Jun 2013 21:51:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1196</guid>
		<description><![CDATA[Le Consulat Général de France, le Bureau du Québec et l’Alliance Française de São Paulo présentent les productions primées au Concours « Dix mots de la Francophonie 2013».
Cliquez sur les liens ci-après pour connaître ces productions :
BROCHURE CONCOURS 10 MOTS DE LA FRANCOPHONIE 2013
Vidéo primée Ados BARBARA MISSAKA
Vidéo primée Ados HELENA S. WHITAKER FERREIRA
Vidéo primée Ados ANA CLAUDIA [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le Consulat Général de France, le Bureau du Québec et l’Alliance Française de São Paulo présentent les productions primées au Concours « Dix mots de la Francophonie 2013».</p>
<p>Cliquez sur les liens ci-après pour connaître ces productions :</p>
<p><a href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/06/BROCHURE_Concours_10_mots_2013.pdf">BROCHURE CONCOURS 10 MOTS DE LA FRANCOPHONIE 2013</a></p>
<p><a href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/06/ADOS_Barbara_Missaka.wmv">Vidéo primée Ados BARBARA MISSAKA</a></p>
<p><a href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/06/HELENA_FERREIRA.mp4">Vidéo primée Ados HELENA S. WHITAKER FERREIRA</a></p>
<p><a href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/06/ANA_FREIRE.mp4">Vidéo primée Ados ANA CLAUDIA FREIRE BOZSA</a></p>
<p><strong>Merci à tous et à très bientôt !</strong></p>
<p>Le comité organisateur</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?feed=rss2&amp;p=1196</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/06/ADOS_Barbara_Missaka.wmv" length="11635277" type="video/x-ms-wmv" />
		</item>
		<item>
		<title>Concours 10 mots de la francophonie</title>
		<link>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1188</link>
		<comments>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1188#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 May 2013 14:03:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1188</guid>
		<description><![CDATA[O Consulado Geral da França, o Bureau du Québec e a Aliança Francesa de São Paulo agradecem a todos os alunos, professores, escolas e universidades que participaram do concurso  “10 mots de la Francophonie 2013”.

Recebemos 265 produções realizadas por mais de 300 participantes. Vídeos, apresentações em PowerPoint, canções e textos criativos e de grande qualidade [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O Consulado Geral da França, o Bureau du Québec e a Aliança Francesa de São Paulo agradecem a todos os alunos, professores, escolas e universidades que participaram do concurso  <strong>“10 mots de la Francophonie 2013”.<br />
</strong><strong><br />
</strong>Recebemos 265 produções realizadas por mais de 300 participantes. Vídeos, apresentações em PowerPoint, canções e textos criativos e de grande qualidade tornaram difícil a missão de escolher apenas 3 produções em cada categoria. </p>
<p>A lista de premiados encontra-se no arquivo abaixo e as produções serão publicadas em breve neste blog.<strong> </strong>Sabemos que os grandes vencedores desse evento foram a francofonia e a língua francesa que, graças a cada um dos participantes do concurso, atestam seu vigor e sua constante renovação no Estado de São Paulo.</p>
<p><strong>Merci beaucoup à tous !</strong></p>
<p>Le comité organisateur du concours</p>
<p><a href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/05/CONCOURS_2013_LAUREATS.pdf">LAURÉATS CONCOURS 10 MOTS 2013</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?feed=rss2&amp;p=1188</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CONCOURS 10 MOTS DE LA FRANCOPHONIE 2013</title>
		<link>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1143</link>
		<comments>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1143#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Mar 2013 21:27:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1143</guid>
		<description><![CDATA[PARTICIPEZ AU CONCOURS 10 MOTS DE LA FRANCOPHONIE 2013 !

A l’occasion de la semaine de Francophonie, le Consulat Général de France, l’Alliance Française de Sao Paulo et le Bureau du Québec s’allient et proposent aux francophiles de tout âge deux concours autour des « 10 mots de la Francophonie 2013».
Vous êtes étudiant de français ? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>PARTICIPEZ AU CONCOURS 10 MOTS DE LA FRANCOPHONIE 2013 !</strong></p>
<p><a class="lightbox" title="IMAGE" href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/03/IMAGE.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1153" title="IMAGE" src="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/03/IMAGE.png" alt="" width="393" height="230" /></a></p>
<p>A l’occasion de la semaine de Francophonie, le Consulat Général de France, l’Alliance Française de Sao Paulo et le Bureau du Québec s’allient et proposent aux francophiles de tout âge deux concours autour des <strong>« 10 mots de la Francophonie 2013».</strong></p>
<p>Vous êtes étudiant de français ? Francophone ou francophile ? Participez à un des deux concours proposés et gagnez un des nombreux prix : une bourse pour étudier à l’Alliance Française de São Paulo, un fonds de documentation sur le Québec, des bandes dessinées et des livres audio en français, des bons d’achat à la Librairie Française !</p>
<p>Cliquez sur les liens ci-après et prenez connaissance de tous les détais du concours :</p>
<p><a href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/03/Concours_10_mots_2013_REGLEMENT1.pdf">CLIQUEZ ICI POUR TÉLÉCHARGER LE RÈGLEMENT DU CONCOURS</a></p>
<p><a href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/03/CONCOURS_10_MOTS_2013_Fiche_inscription.doc">CLIQUEZ ICI POUR TÉLÉCHARGER LA FICHE D&#8217;INSCRIPTION</a></p>
<p>Vous avez jusqu’au <strong>30 avril</strong> pour envoyer votre production !</p>
<p>À vos plumes et bonne chance !</p>
<p><strong> Réalisation :<br />
<a class="lightbox" title="3LOGOS2013" href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/03/3LOGOS20131.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1154" title="3LOGOS2013" src="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/03/3LOGOS20131.png" alt="" width="492" height="124" /></a></strong></p>
<p><strong>Appui :</strong><br />
APFESP, Consulat Général de Belgique à São Paulo, Livraria Francesa, Hachette FLE</p>
<p><a class="lightbox" title="LOGOS_APPUI_2013" href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/03/LOGOS_APPUI_2013.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1148" title="LOGOS_APPUI_2013" src="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/03/LOGOS_APPUI_2013.png" alt="" width="454" height="88" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?feed=rss2&amp;p=1143</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guide Routard &#8211; Une journée à São Paulo</title>
		<link>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1119</link>
		<comments>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1119#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2013 16:35:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>louise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1119</guid>
		<description><![CDATA[José Erigleidson Da Silva  et Ari Ferreira de Aguiar &#8211; A1.1

Cliquez ici pour accéder au site Internet
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>José Erigleidson Da Silva  et Ari Ferreira de Aguiar &#8211; A1.1</strong></p>
<p><strong><a class="lightbox" title="ERI2012" href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/01/ERI2012.png"><img class="alignnone size-full wp-image-1120" src="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/01/ERI2012.png" alt="" width="478" height="307" /></a><br />
<a title="Cliquez ici pour accéder au site Internet" href="http://www.routard.com/forum_message/3111983/1_journee_a_sao_paulo.htm" target="_blank">Cliquez ici pour accéder au site Internet</a></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?feed=rss2&amp;p=1119</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Une journée à São Paulo &#8211; Guide Routard</title>
		<link>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1128</link>
		<comments>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1128#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2013 16:35:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>louise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1128</guid>
		<description><![CDATA[RAQUEL MORATORI &#8211; A1.1

Cliquez ici pour accéder au site Internet
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>RAQUEL MORATORI &#8211; A1.1<br />
</strong><a class="lightbox" title="MORATORI" href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/01/MORATORI.png"><img class="alignnone size-full wp-image-1129" src="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/01/MORATORI.png" alt="" width="570" height="542" /></a></p>
<p><strong><a title="Cliquez ici pour accéder au site Internet" href="http://www.routard.com/forum_message/3111983/1_journee_a_sao_paulo.htm" target="_blank">Cliquez ici pour accéder au site Internet</a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?feed=rss2&amp;p=1128</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Une journée à São Paulo &#8211; Guide Routard</title>
		<link>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1134</link>
		<comments>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1134#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2013 16:34:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>louise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1134</guid>
		<description><![CDATA[JOSÉ PEDRO CABRAL, MARIANA BONFANTI ALVARES, MARINA GUIDON &#8211; A1.1

Cliquez ici pour accéder au site Internet
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>JOSÉ PEDRO CABRAL, MARIANA BONFANTI ALVARES, MARINA GUIDON &#8211; A1.1</strong></p>
<p><a class="lightbox" title="MOUSQUETAIRES" href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/01/MOUSQUETAIRES.png"><img class="alignnone size-full wp-image-1135" src="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2013/01/MOUSQUETAIRES.png" alt="" width="654" height="437" /></a></p>
<p><strong><a title="Cliquez ici pour accéder au site Internet" href="Jose Pedro Cabral" target="_blank">Cliquez ici pour accéder au site Internet</a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?feed=rss2&amp;p=1134</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ZAZ COVER Je veux</title>
		<link>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1101</link>
		<comments>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1101#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2013 22:36:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celinaborges</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1101</guid>
		<description><![CDATA[Clip vidéo réalisé par l&#8217;élève BRUNO TOGNIN

Cliquez ici pour visionner le clip vidéo
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Clip vidéo réalisé par l&#8217;élève <strong>BRUNO TOGNIN</strong></p>
<p><a class="lightbox" title="IMAGEM_ZAZ2" href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2012/10/IMAGEM_ZAZ2.png"><img class="alignnone size-full wp-image-1104" src="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2012/10/IMAGEM_ZAZ2.png" alt="" width="615" height="463" /></a></p>
<p><strong><a title="Cliquez ici pour visionner le clip vidéo" href="http://www.youtube.com/watch?v=Sk5aNgK2Eoo&amp;feature=plcp" target="_blank">Cliquez ici pour visionner le clip vidéo</a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?feed=rss2&amp;p=1101</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Baudelaire et le vin</title>
		<link>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1108</link>
		<comments>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1108#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2013 22:34:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cristina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1108</guid>
		<description><![CDATA[BRUNO MARTINS – A2.2
Le neuf avril 1821, est né le poète Charles-Pierre Baudelaire, dans un Paris déjà révolutionnaire, où la poésie, le romantisme et la bohémie étaient installés, en opposant à l’excessif rationalisme illuministe. Le mouvement romantique peut être caractérisé par le sentiment de malaise et d&#8217;insatisfaction de tous les jeunes garçons qui vivaient dans [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>BRUNO MARTINS – A2.2</strong></p>
<p>Le neuf avril 1821, est né le poète Charles-Pierre Baudelaire, dans un Paris déjà révolutionnaire, où la poésie, le romantisme et la bohémie étaient installés, en opposant à l’excessif rationalisme illuministe. Le mouvement romantique peut être caractérisé par le sentiment de malaise et d&#8217;insatisfaction de tous les jeunes garçons qui vivaient dans un monde de sensibilité, de rêve, d’imagination et mélancolie, c’est-à-dire, le Mal du Siècle. Baudelaire est sans doute un icône de ce temps-là.</p>
<p>Célibataire, donc rebelle, le poète était aussi un Dandy, un bourgeois qui célébrait le culte de la beauté, de l’élégance, du goût et surtout, le culte du moi. Le propre Baudelaire dans <em>Le Peintre de la Vie Moderne </em>(1863) a défini le dandysme comme une institution qui paradoxalement transcende les lois banales, en obéissant à la doctrine de l’élégance, le culte de la propre beauté et la satisfaction pleine de ses passions, avis et plaisirs. Le dandy était plus artiste que intellectuel, en se dessinant dans une esthétique de l’existence. L&#8217;appréciation de la beauté et  de l’esthétisme des détails, la dissidence de la vision ordinaire et la vision poétique du monde ont fait des dandys de vrais gentlemen du savoir-vivre.</p>
<p>Le vin, la boisson la plus honorée par tous les poètes et philosophes, a une participation considérable dans les oeuvres de Baudelaire. Dans <em>Les Paradis Artificiels</em>, en comparaison au haschisch et à l’opium, l’écrivain discute sur l’ivresse contrôlée et le plaisirs de l’évasion de la réalité à travers le vin. Dans <em>Petits Poèmes en Prose</em>, ou <em>Le Spleen de Paris</em> (1869), il suggère qu’on soit toujours ivre : « [...] Pour ne pas sentir l&#8217;horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve. Mais de quoi ? De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous.» À nouveau, l’évasion est sujet de discussion, mais maintenant, c’est pour ne pas être « esclaves martyrisés du Temps », c’est-à-dire, pour ne pas accepter notre condition de mortels, dont la vie est temporisée.</p>
<p>Dans un livre très important parmi ses oeuvres, <em>Les Fleurs du Mal </em>(1857), l’auteur a divisé les poèmes en six sections, dont la troisième s’appelle <em>Le vin</em>. Au premier poème, <em>L’âme du vin</em>, l’âme du vin chante sa gratitude à l’homme, qui a patiemment soigné les vignes et qui aujourd’hui détient son âme dans une « prison de verre ». À la fin, l’âme du vin bien sait qu’au moment d’être libre, elle sera aussi morte à la gorge de qui le boit.</p>
<p>Le poème suivant, <em>Le vin des chiffonniers</em>, associe la boisson à l’alcoolisme des gens plus humbles. Par l’ivresse, les chiffonniers soignent ses maladies dans une relation douteuse entre la dégénérescence et l&#8217;élévation, comme on peut observer à la quatrième strophe :</p>
<p>[...] Oui, ces gens harcelés de chagrins de ménage<br />
Moulus par le travail et tourmentés par l’âge<br />
Éreintés et pliant sous un tas de débris,<br />
Vomissement confus de l’énorme Paris, [...]</p>
<p>Le troisième poème, <em>Le vin de l’assassin</em>, traite des plaintes de l’homme qui a tué sa femme, quand il était ivre, parce qu’elle lui a interdit de dépenser son salaire en achetant du vin. Bouleversé par le fantôme de son amante, il prévoit sa mort, en indiquant un possible suicide.</p>
<p>Le quatrième, <em>Le vin du solitaire</em>, fait la comparaison entre les subtiles plaisirs romantiques (un coup d’oeil, un bisou) et l’ivresse. À la fin, le solitaire narrateur choisit la deuxième option, comme on s’aperçoit aux dernières strophes :</p>
<p>[...] Tout cela ne vaut pas, ô bouteille profonde,<br />
Les baumes pénétrants que ta panse féconde<br />
Garde au coeur altéré du poète pieux ;<br />
Tu lui verses l’espoir, la jeunesse et la vie,<br />
- Et l’orgueil, ce trésor de toute gueuserie,<br />
Qui nous rend triomphants et semblables aux Dieux ! </p>
<p>Jusqu’à ce poème, les plaisirs de l’ivresse et de son évasion de la réalité sont des baumes pour les afflictions amoureuses, la fatigue quotidienne et l’acceptation de la solitude. Cependant, Baudelaire, au dernier poème de <em>Les Fleurs du Mal</em>, <em>Le vin des amants</em>, présente une autre perspective du vin, la célébration de l’amour répondu.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?feed=rss2&amp;p=1108</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les fêtes brésiliennes à importer en France</title>
		<link>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1096</link>
		<comments>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1096#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2012 15:59:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miriamelisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1096</guid>
		<description><![CDATA[LE FESTIVAL FOLKLORIQUE DE PARINTINS
Carla Hoe -  Heloisa Leite -  Izadora Guimarães &#8211; Robert Aldo Andreotti
A2.3 Brooklin

Cliquez ici pour visionner le diaporama
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>LE FESTIVAL FOLKLORIQUE DE PARINTINS<br />
Carla Hoe -  Heloisa Leite -  Izadora Guimarães &#8211; Robert Aldo Andreotti<br />
</strong>A2.3 Brooklin</p>
<p><a class="lightbox" title="IMAGE_PARINTINS" href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2012/10/IMAGE_PARINTINS.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-1097" src="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2012/10/IMAGE_PARINTINS-300x168.png" alt="" width="300" height="168" /></a></p>
<p><a href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2012/10/Parintins.pdf">Cliquez ici pour visionner le diaporama</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?feed=rss2&amp;p=1096</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les fêtes brésiliennes à importer en France</title>
		<link>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1085</link>
		<comments>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1085#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2012 15:56:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miriamelisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?p=1085</guid>
		<description><![CDATA[LA FÊTE “JUNINA”
Bruno  Patrício &#8211; Fábio Matsumura &#8211; Paula Campos &#8211; Priscila Vagliengo
A2.3 Brooklin

Cliquez ici pour visionner le diaporama
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>LA FÊTE “JUNINA”<br />
Bruno  Patrício &#8211; Fábio Matsumura &#8211; Paula Campos &#8211; Priscila Vagliengo<br />
</strong>A2.3 Brooklin</p>
<p><a class="lightbox" title="IMAGE_JUNINA" href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2012/10/IMAGE_JUNINA.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-1087" src="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2012/10/IMAGE_JUNINA-300x225.png" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p><a href="http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/wp-content/uploads/2012/10/JUNINA.pdf">Cliquez ici pour visionner le diaporama</a></p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aliancafrancesa.com.br/francophonie/?feed=rss2&amp;p=1085</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
